![]() |
![]() |
| Working to promote due process for immigrants and refugees in the United States. |
Individuals who represent themselves as qualified to offer legal advice or services concerning immigration or other matters of law, who have no such qualification, routinely victimize members of immigration communities. Such representations can include false statements that
- The individual is an attorney, or abogado;
- The individual is authorized to represent immigrants before the United States Citizenship and Immigration Service ("USCIS"), or before immigration courts;
- The individual is qualified to assist in preparing a will, corporate document or other legal paperwork;
- The individual is a legal assistant;
- The individual has a court license; or
- The individual is a notario publico.
The term "notario publico" is particularly problematic in that it creates a unique opportunity for deception. The literal translation of "notario publico" is "notary public." While a notary public in the United States is authorized only to witness the signature of forms, a notary public in many Latin American (and European) countries refers to an individual who has received the equivalent of a law license and who is authorized to represent others before the government.
The problem arises when individuals obtain a notary public license in the United States, and use that license to substantiate representations that they are a "notario publico" to immigrant populations that ascribe a vastly different meaning to the term.
Example of Notario Advertising

Photo by JoNel Newman


